Ottobre 2013


 



Susana Torres Molina

Autrice e regista argentina. Molti suoi testi sono tradotti in inglese, portoghese, tedesco e ceco e alcune sue opere sono andate in scena a New York, Washington, Londra, Messico, Rio de Janeiro, Madrid, Montevideo e Portogallo. Ha ricevuto numerosi premi e nominations.

OPERE

  • “Manifesto vs manifesto”: da tradurre

Opera con elementi di videoarte  che nasce da un testo precedentemente scritto dall’autrice, “Manifesto apocrifo di Rodolf S.”, artista austriaco che ha fatto parte dell’azionismo viennese, movimento trasgressivo del body art in voga tra il 1965 e il 1970.

  • “Lei”: traduzione di Nestor Saied

2 personaggi maschili
Attraverso una “Lei” due uomini si incontrano. L’apparente casualità dell’incontro in un bagno turco, si trasforma in destino:  iniziano a parlare di una donna “condivisa” alla quale non esitano ad attribuire la connotazione di maledetta, puttana e ninfomane. In altre parole, entrambi la amano. La sauna si trasforma in un confessionale. La passione li unisce e li distrugge, e il gioco perverso delle reciproche rivelazioni è teso a fare luce sulla verità. Le circostanze spingono i due ad esprimere a parole quello che raramente gli uomini scelgono di condividere: la sofferenza,  la passione, il possesso e la paura di essere esclusi.

Premi: Primer Premio Concurso de Obras Teatrales, Fondo Nacional de las Artes  (2001),
Premio Trinidad Guevara a la labor Teatral, Rubro Mejor Autora. Otorgado por el Gobierno de la
Ciudad de Bs.As. (2006), Ternada como mejor autora nacional para los Premios María Guerrero
y Florencio Sánchez (2006), Ternado como mejor espectáculo Off. Premio Clarín (2006),
La obra es elegida para representar a la ciudad de Bs.As. en la Fiesta Nacional de Teatro (2006).


Stampa scheda